MODELO FUNCIONAL SUBYACENTE MÁS ALLA DE LURIA: CINCO BLOQUES FUNCIONALES CEREBRALES


Test Dem-Detect: Módulo 1: MMSE, MIS, Evocación categorial (animales), Orientación el tiempo. Módulo 2: FCSRT, TMT, BNT-15 ítems

Test Neuronorma: Dígitos, cubos de Corsi, Trail Making Test, Symbol Digit Modalities Test, Boston Naming Test, Token test, Juicio de Orientación de líneas, VOSP, Figura Compleja de Rey-Osterrieth, Free and Cued Selective Reminding Test (FCSRT), Fluencia (semántica y formal), Test de Stoop, Test de la Torre de Londres.

Test Barcelona-2. Módulos (¡pronto!): (1) Lenguaje oral-Atención-Orientación; (2) Lenguaje escrito; (3) Motor-Praxis; (4) Percepción-Gnosis; (5) Memoria; (6) Abstracto-Ejecutivo.

Test Barcelona Estación de Trabajo

  • Actuación online del proyecto "Programa Integrado de Exploración Neuropsicológica-Test Barcelona".
  • Instrumento global de gestión y exploración neuropsicológicas organizado modularmente.
  • Automatiza todas las funcionalidades necesarias para la evaluación y el diagnóstico neuropsicológicos.
  • Avance radical e imprescindible para la clínica, la investigación y la docencia.
  • Avalado por una larga trayectoria de investigación de más de 25 años.


Materiales descargables para profesionales

Consiga LA TEORÍA E INTERPRETACIÓN, el MANUAL, y las LÁMINAS del Test Barcelona por un precio muy reducido

Consiga gratuitamente los PROTOCOLOS, las HOJAS DEL PACIENTE, y los PERFILES del Test Barcelona-R

TEST BARCELONA-R TEORÍA E INTERPRETACIÓN

(Normalidad, semiología y patología neuropsicológicas)

  • Obra fundamental  para entender los fundamentos de la exploración neuropsicológica, y los principios y objetivos del  Test Barcelona.
  • Se aportan las bases semiológicas de la interpretación de los test que conducen al diagnóstico neuropsicológico.

Jordi Peña-Casanova

Director del Máster de Neuropsicología y Neurología de la Conducta de la Universitat Autònoma de Barcelona.

Director de la Sección de Neurología de la Conducta y Demencias del Servicio de Neurología del Hospital del Mar. Barcelona.

Coordinador del Grupo de Neurofuncionalidad y Lenguaje del programa de Neurociencias del Instituto Mar de Investigaciones Médicas (IMIM). Barcelona.

Profesor Honorífico de la Facultad de Medicina de la Universidad de Chile.

 

Nota. El Test Barcelona-R (revisado) constituye la segunda edición del test Barcelona (primera edición, 1991). El documento electrónico  contiene los textos del libro "Normalidad, semiología y patología neuropsicológicas" (segunda edición, 2005 [Barcelona: Masson]). Se han suprimido los prefacios y los prólogos. El autor ha recuperado el Copyright inicial de Masson, SA.


Índice de capítulos

  1. Introducción general
  2. Objetivos y metodología general del Test Barcelona
  3. Análisis de resultados y proceso de normalización
  4. Aproximación al estudio de la fiabilidad y de la validez del Test Barcelona
  5. Diseño y criterios de definición del perfil de normalidad
  6. Test Barcelona Abreviado: desarrollo, puntuación global y validación
  7. Perfil de afasias del Test Barcelona
  8. Proyecto NEURONORMA: ampliación de muestras y redefinición de perfiles iniciales
  9. Test Barcelona: normalidad, semiología y patología neuropsicológicas
  10. Test Barcelona Abreviado: perfiles ilustrativos
  11. Test Barcelona: perfiles de afasia ilustrativos
  12. Aportaciones generales del Programa Integrado de Exploración neuropsicológica-Test Barcelona

Apéndice
Bibliografía
Índice alfabético de materias
Índice onomástico

 

 

MANUAL

Documento pdf creado a partir de la publicación inicial del TB-R

  • Normas generales de administración del test.
  • Normas específicas para la administración de las 41 pruebas que constituyen el test.
  • Lista de ítems de historia clínica.
  • Apéndices con datos sobre la versión abreviada y el perfil de afasias.

 

 

LÁMINAS

Estímulos (imágenes  jpeg) para la administración del test, creados a partir de la versión original convencional en papel.

  • En una carpeta para su presentación a través de una tableta
  • Originales para papel de tamaño A5 (14,8 por 21 cm)
  • Algunas imágenes están combinadas o rotadas para facilitar la presentación.

 

 

PROTOCOLOS, HOJAS DEL PACIENTE Y PERFILES 

  • Protocolo de administración original.
  • Hojas del paciente (hojas específicas de respuesta)
  • Perfiles: registro gráfico de los resultados

 Descarga gratuita

 


TEST BARCELONA VERSIÓN REVISADA (2007)

Versión en español (castellano) (1986, 1991, 2007)

  • Protocolos de administración del test.
  • Hojas del paciente.
  • Procedimientos.
  • Tabla de puntuación (puntuación global de la versión abreviada).
  • Perfiles clínicos: versiones abreviada, completa y de afasias.

Adaptación para la aplicación en México (1991, 1995)

Adaptado por Miguel Ángel Villa Rodríguez.
Maestría en Neuropsicología. UNAM, FES Zaragoza.
Proyecto PADEP - 500001

  • Protocolos de administración del test: versión abreviada.
  • Perfiles clínicos: versión abreviada.

Versió en català

Adaptada (revisada) a partir de la versió inicial del 1986. Lluent R, Peña-Casanova J, Böhm P. Versión  catalana de los subtests verbales del Test Barcelona. Neurología, 2002: 17: 124-131

  • Protocols d'administració del test.
  • Fulls del pacient.
  • Procediments.
  • Taula de puntuació (puntuació global de la versió abreujada).
  • Perfils clínics: versions abreujada, completa y d'afàsies.


Descargas y aportación económica *

Teoría e interpretación = 20 € IVA Incl.

Manual + Láminas = 20 € IVA Incl.

Teoría e Interpretación + Manual + Láminas = 35 € IVA Incl. (descuento de 5 €).

(*) Cargos para el mantenimiento de www.test-barcelona.com

Blog Test-Barcelona

SERIE FUNDAMENTOS: LURIA Y LA "EXPERIENCIA SOVIÉTICA"

Mi primer contacto con la obra de Luria tuvo lugar a finales de los 60 a través de la lectura de libros en los que aparecían capítulos escritos por este autor. Pero el descubrimiento de su importancia fue en los años 70 y 71, siendo estudiante de los primeros cursos de medicina.

Fue tal el impacto e interés suscitado por Luria y su escuela que decidí estudiar lengua rusa para poder leer de primera mano las aportaciones de este gran autor y, con un poco de suerte, visitar Moscú.

Me inscribí en los cursos de ruso de a Institució Cultural del CICF de Barcelona, en la Vía Augusta. Cuando ya tenía suficientes conocimientos de ruso, y ayudado por la profesora Lidia V. Evtushenko, me decidí a escribir a Luria.

Aunque ha pasado mucho tiempo, hay momentos en la vida que difícilmente se olvidan... recibir una carta manuscrita de Luria (1974), en la que me animaba a seguir en el ámbito de la neuropsicología, y anunciaba que me enviaría sus últimos libros, fue realmente emocionante.

La situación era difícil... La España de Franco no tenía relaciones normales con la Unión Soviética, en el pasaporte decía «Valido para todo el mundo», excepto para... la URSS, Albania... y otros países. La alternativa fue llegar a laURSS a través de un Instituto «di lingua e letteratura russa» de Roma y Milán, para completar los estudios de ruso en la Universidad Estatal «Lenin» de Minsk (República de Bielorrusia). La estancia en Moscú me permitió, además de visitar la ciudad, visitar la Facultad de Psicología y realizar el encargo de Lluís Barraquer de entregar a Luria un ejemplar de su libro “Afasias, Apraxias, Agnosias”. Aquel día, desgraciadamente Luria no estaba en la Facultad.

Compré tantos libros... que no sabía como llevarlos... y no se me ocurrió otra cosa más “ingenua” que enviármelos a mi domicilio (ya que este hecho ponía en evidencia mi viaje a un país prohibido). Aún conservo la balalaica que también ingenuamente llevé conmigo al regresar a Barcelona a través de Roma y que delataba mi estancia en Rusia

La “experiencia soviética” fue muy interesante. Explicaría múltiples situaciones y anécdotas, pero no es el objetivo de estas líneas. Me llamó mucho la atención que en la fachada de la Universidad de Minsk hubiera unos enormes carteles en los que de decía “Gloria a la Ciencia Soviética”.

La situación de la Unión Soviética y de Luria la llegué a entender años más tarde al leer  a Elkhonon Goldberg (The end and a beginning: a dedication. En: “The Executive Brain”, Nueva York: Oxford University Press, 2001: 7-19)

Los estudios realizados en Barcelona y el curso realmente intensivo de ruso de la Universidad Lenin me dieron unos conocimientos suficientes para poder traducir la obra “Fundamentos de Neurolingüística” (Основные проблемы нейролингвистики). A pesar de todo... tuve que usar mucho el diccionario... y me ayudó el Sr. Antonio Espejo. Conocí al Sr. Espejo por relativa casualidad en el Servicio de Neurología del Hospital de la Santa Creu i Sant Pau. Alguien me dijo que uno de los técnicos de electromedicina hablaba ruso porque era hijo de españoles que habían marchado a la URSS como consecuencia de la guerra civil.

 

Carta de A. R. Luria a Jordi Peña-Casanova (24-Agosto-1974)

 

Texto: Jordi Peña-Casanova. Mayo  2015


TEST-BARCELONA © 2016
info@test-barcelona.com

Barcelona
Aviso Legal | Mapa Web | Contactar